99真人娱乐轮盘

类别: 经典短句 | 最后更新时间: | 人气值:349 | 来源 : 经典短句-原创文章

99真人娱乐轮盘:文在寅为新内阁长官颁发委任状韩在野党强烈抗议

HBO迷你剧《大小谎言》(Big Little Lies)围绕一个被杀的男人和五个因为这宗命案团结起来的女人,揭示了小镇中产阶层生活安逸表相下的不安、焦虑、欺骗和暴力。这部剧众星云集,获奖无数。如果要从整部剧中找出一个最令人难忘的场面,那无疑是劳拉 德恩(Laura Dern)扮演的雷娜塔(Renata)用指甲敲着拘留室的玻璃,面对里面的丈夫,咬着牙一个字一个字宣告:I will not NOT be rich!(让我受穷,没门!)

双重否定是英语里的常见现象,可以分为两种情况,一是负负得正,两个否定等于肯定;二是强化语气,突出否定。比如,美国前总统奥巴马曾这样评价伊朗核谈:Time is not unlimited,时间不是无限的,换言之,时间是有限的。那他为什么不直接说Time is limited呢?因为二者语气有差异,前者委婉,留有余地。如果说时间是有限的,那接下来就可能面对一个棘手的问题:这个期限在哪? 时间不是无限的 是更安全的选择,一方面表达了立场,提醒大家要加速行动,另一方面避免给自己出难题。

英语语法最著名的教科书之一、牛津大学教授罗伯特 洛斯(Robert Lowth)1762年出版的《英语语法简介》(A Short Introduction to English Grammar)反对使用双重否定,因为双重否定常常是weasel words(含糊其辞,模棱两可)。洛斯以I don t disagree(我并非不同意)为例,指出这句话的意思可能是I certainly agree(我当然同意),I agree(我同意),I sort of agree(我在一定程度上同意),I don t understand your point of view(我不明白你是什么意思),I have no opinion(我没有看法)等。尽管如此,双重否定仍然大行其道,尤其得到政客、律师、外交官等专业人士的喜欢。

本文由 99真人娱乐轮盘(http://jfot.killer13.com) 原创内容,版权所有,违法必究!更多关于99真人娱乐轮盘的内容,欢迎浏览...

已有 11 位读者喜欢99真人娱乐轮盘这篇文章,如果你也喜欢,就点个赞吧!

赞( 363 )
大家都在读的文章,猜你也喜欢
短句网根据大数据计算,为您推荐一下文章:
发表评论